COOPZEITUNG_CZ42_24_2016_Page_2

“CEVICHE” Orgullo nacional – Periódico del COOP – No. 24 del 14 Junio 2016 por Deborah Lacourrège

 
Texto traducido al español
 
„CEVICHE“ orgullo nacional peruano.  Pescado crudo amacerado en limón.  Sobre su procedencia y preparación .  Con ingredientes fáciles de encontrar en Suiza.  De esta manera la comunidad suiza y todos en general lo puedan preparar.
 
Entrevista realizada  a Lourdes Leibbrandt-Tamariz
 
Peruana, vive en Zürich desde hace más de 26 años. Es Presidenta de la Plataforma Cultural Peruana en Zürich. Promueve el intercambio cultural entre Suiza y Perú
 
El Ceviche de Lourdes Leibbrandt-Tamariz es una mezcla delicada de diferentes sabores, dulce, salado y ácido.
 
Ningún otro plato simboliza de mejor manera el plato bandera del Perú como el Ceviche.
 
Ya hace más de 2‘000 años se conocía una forma de Ceviche, nos cuenta Lourdes Leibbrandt-Tamariz, quien vive en Zürich con su esposo e hija.
 
El origen del nombre viene de la palabra Siwichi que en quechua significa „pescado fresco“, idioma de la cultura Inca.
 
Para mantenerlo fresco lo amaceraban con el jugo de la fruta del Tumbo, de esa manera estaba listo para ser llevado por el Chasqui  (correo humano) desde la Costa a los Andes.
 
El limón y la cebolla recién se conocieron con la llegada de los Españoles.
 
El Ceviche como hoy en día se conoce se convirtió rápidamente en el  plato nacional del país, tanto es así que se estableció el 28 de Junio como día nacional del Ceviche . Es un plato que  por su frescura  de preferencia se sirve en el almuerzo. 
 
Hay diferentes tipos de ceviche, pero todos tienen el mismo componente „el limón“,  que debido a su ácidez cambia la estructura del pescado y lo cocina sin fuego. En principio se puede utilizar todo tipo de pescado y mariscos. En Lima, la Capital del Perú se prepara con pescado blanco, en Arequipa ciudad al Sur del Perú se prepara con langostinos.
 
 Cuando preparé por primera vez Ceviche para nuestros amigos suizos,ellos fueron un poco excépticos, sólo conocían el pescado crudo como Sushi. Después de probarlo se quedaron fascinados por el sabor y la frescura.
 
Leibbrandt-Tamariz llegó a Suiza por trabajo y lo que eran solo 2 años se conviertieron en 26 años.  Por amor se quedó. Trabaja en el sector financiero. Hace 2 años fundó Plataforma Cultural Peruana en Zürich, organización sin fines de lucro. Con esta asociación quiere mostrar que el Perú es más que la música tradicional.  Gracias al apoyo de su esposo e hija está comprometida de manera voluntaria en otras  asociaciones, una de las cuales busca el intercambio intelectual entre Suiza y Perú.
 
Mi papá fué un hombre comprometido socialmente, y aprendí desde muy pequeña lo importante que es devolver a la sociedad algo de lo que uno recibe.
 
Lourdes Leibbrandt-Tamariz nos sirvió Chilcano de Pisco, bebida que prepara con Ginger Ale, hielo y limón.
0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.